Showing posts with label ΝΙΚΗ ΤΣΕΛΙΚΑ. Show all posts
Showing posts with label ΝΙΚΗ ΤΣΕΛΙΚΑ. Show all posts

Wednesday, April 16, 2014

Η ΝΙΚΗ ΤΣΕΛΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑΖΕΙ, Για τον ... πόλεμο της μετάφρασης!!


ΝΙΚΗ ΤΣΕΛΙΚΑ
  • Αρχισυντακτρια της ΕΡΤ και ΝΕΤ
  • Studied Επικοινωνιολογία-Δημοσιογραφία, Πολιτικές Επιστήμες at Ludwig Maximilians Universität Muenchen Φώτο απο ΦΒ
Είπα να μην ασχοληθώ με το θέμα της μετάφρασης, που έχει κάνει άνω κάτω τον δημοσιογραφικό και τον πολιτικό μας κόσμο από τις 11 Απριλίου , οπότε η Άνγκελα Μέρκελ επισκέφτηκε την Αθήνα.

κρατηθώ!!Ας το πούμε εξ αρχής ότι η γερμανική είναι μια δύσκολη, αλλά πολύ ακριβής γλώσσα.
Σε πολλές περιπτώσεις γερμανικές λέξεις, έννοιες ή νοήματα δεν είναι εύκολο (αν δεν είναι αδύνατον) να αποδοθούν στα ελληνικά με μία λέξη και τότε προκρίνεται η περιφραστική τους απόδοση.

Μεγάλος μπελάς είναι οι σύνθετες λέξεις της γερμανικής γλώσσας, που συχνά καταλήγουν να είναι ολόκληροι σιδηρόδρομοι. Κορυφαίο παράδειγμα η μακροσκελής λέξη Bundesverfassungsgerichtsentscheid(!!!!!), που ουσιαστικά είναι τέσσερις λέξεις σε μία: Bund=ομοσπονδία,Verfassung= σύνταγμα, Gericht=δικαστήριο, Entscheid=απόφαση και σημαίνει: απόφαση του ομοσπονδιακού συνταγματικού δικαστηρίου.

Πάμε τώρα στην επίμαχη λέξη “erfolgreiche Sparmaßnahmen” που είναι σύνθετη από το ρήμα sparen=κάνω οικονομία, εξοικονομώ, αποταμιεύω και το ουσιαστικό Maßnahmen=μέτρα, πρόνοιες και κατά γράμμα σημαίνει: μέτρα εξοικονόμησης, αποταμίευσης.

Η ανταποκρίτρια του ΑΠΕ στο Βερολίνο την μετέφρασε “επιτυχή μέτρα λιτότητας”, το ΑΠΕ την διόρθωσε σε «επιτυχή μέτρα εξυγίανσης» , η γερμανική πρεσβεία την απέδωσε περιφραστικά ως “επιτυχημένα μέτρα της Ελλάδας στον τομέα της δημοσιονομικής εξυγίανσης».

Λοιπόν, κατά τη γνώμη μου, ΚΑΙ οι τρείς αποδόσεις στα ελληνικά είναι στην ουσία τους σωστές με διαφορετική, όμως, νοηματική χροια και φόρτιση η κάθε μιά!

Το ποιά θα χρησιμοποιήσει κανείς, όπως άλλωστε συμβαίνει σε κάθε γλώσσα με κάθε λέξη, εξαρτάται  ασφαλώς και από την πολιτική του τοποθέτηση και από την ιδεολογικοπολιτική αντίληψη και θεώρηση των πραγμάτων.

Δεδομένου, λοιπόν, ότι πρόκειται για κείμενο την Καγκελαρίας, δεν θα ήταν παράδοξο να μιλάει για “μέτρα λιτότητας”, όπως τα αντιλαμβανόμαστε και τα ζούμε στο πετσί μας εμείς εδώ;

 Πάντως, με μια αναζήτηση στην σελίδα “Η ομοσπονδιακή Καγκελάριος” (Die Bundeskanzlerin , βρήκα ότι η φράση που προκάλεσε θύελλα στην Αθήνα, έχει αναρτηθεί λίγο ΠΡΙΝ από την έναρξη της επίσκεψης της Μέρκελ στην Αθήνα, αφού, σε μέλλοντα χρόνο, αναφέρεται στον σκοπό της επίσκεψης και στις επαφές που θα είχε η Μέρκελ στην ελληνική πρωτεύουσα. Υπό τον τίτλο “Υποστήριξη στην μεταρρυθμιστική πορεία” (Unterstützung für Reformkurs, όπου Κurs σημαίνει πορεία, αλλά και μάθημα!!!) γράφει ο συντάκτης:

Η ομοσπονδιακή Καγκελάριος, Άνγκελα Μέρκελ, ταξίδεψε στην Ελλάδα, για να ενισχύσει την κυβέρνηση του πρωθυπουργού Σαμαρά στην πορεία εξοικονόμησης/εξυγίανσης (Sparkurs).  Η ομοσπονδιακή Καγκελάριος θα συναντηθεί με τον έλληνα πρωθυπουργό, Αντώνη Σαμαρά, για να επαινέσει την συνεπή μεταρρυθμιστική πορεία της κυβέρνησής του. Η επίσκεψή της όμως είναι και ένα μήνυμα, ότι η ομοσπονδιακή κυβέρνηση θα συνεχίσει να υποστηρίζει τα επιτυχή μέτρα εξοικονόμησης/λιτότητας/αποταμίευσης/εξυγίανσης της Ελλάδας”...

http://www.bundeskanzlerin.de/Content/DE/Artikel/2014/04/2014-04-11-merkel-athen.html;jsessionid=86618A722B8C13A0F217E19B8997653B.s2t2?nn=614982#Start

Μετά, δε, την επίσκεψη και τις συνομιλίες Μέρκελ-Σαμαρά διαβάζω στην ίδια σελίδα:“Πολλαπλώς η Καγκελάριος Μέρκελ εξέφρασε δημοσίως, ότι παρακολουθεί τον ελληνικό δρόμο της εξυγίανσης Konsolidierungμε μεγάλο θαυμασμό... Έχει συναίσθηση του πόσο δύσκολος/σκληρός είναι αυτός ο δρόμος για μεγάλα τμήματα του ελληνικού πληθυσμού... Τελικά, αυτό είναι μια απόδειξη, ότι το πρόγραμμα εξοικονόμησης/λιτότητας/ εξυγίανσης (Sparprogramm, σύνθετη λέξη από το ρήμα sparen=κάνω οικονομία, εξοικονομώ, αποταμιεύω και το ουσιαστικόProgramm=πρόγραμμαβ) πραγματοποιείται με επιτυχία....”

http://www.bundeskanzlerin.de/Content/DE/Reiseberichte/2014-04-11-merkel-athen.html



Βλέπουμε, λοιπόν, πως μέσα σε λίγες αράδες οι Γερμανοί χρησιμοπιούν τέσσερις λέξεις (Sparmaßnahmen Reformkurs, Konsolidierung, Sparprogramm) με παραπλήσια σημασία για να περιγράψουν αυτό, που συμβαίνει στην Ελλάδα τα τελευταία τέσσερα χρόνια, και που εμείς το ονομάζουμε απλώς: μνημόνιο, λιτότητα, μέτρα, μέτρα, μέτρα...



Υ.Γ.1.- Τέσσερα χρόνια κρίσης , τέσσερα χρόνια γερμανικής επιτήρησης κι΄ακόμα επιμένουν τα κανάλια να μεταφράζουν σε “οι Έλληνες πρέπει να κάνουν τα μαθήματά τους” την γερμανική θέση “die Griechen muessen ihre Hausaufgaben machen”. Επί λέξει  Hausaufgaben σημαίνει, όντως, μαθήματα ή κατ 'οίκον εργασία, αλλά στην συγκεκριμένη περίπτωση η μετάφραση πρέπει να είναι “να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις/ δεσμεύσεις τους”!



  Υ.Γ. 2.- Μην εμπιστεύεστε, τουλάχιστον για τα γερμανικά, τη μηχανή μετάφρασης της Google! Βγάζει απίθανα πράγματα που, συχνά, δεν δίνουν κανένα νόημα! Εβαλα μερικές λέξεις και ιδού τί μου έβγαλε:sparen (κάνω οικονομία, εξοικονομώ, αποταμιεύω) =εκτός !!!!!!Sparmassnahmen(μέτρα εξοικονόμησης/λιτότητας/αποταμίευσης)=μέτρων εξοικονόμησης ενέργειας !!!!!!Konsolidierung (οικονομική εξυγίανση)=ενοποίηση !!!!!Reformkurs (μεταρρυθμιστική πορεία)=φυσικά μεταρρύθμιση !!!!!Strenge(λιτότητα/στενότητα) =δριμύτητα

Άλλα της ημερας από τη ΝΙΚΗ στο ΦΒ




Βλέπω τον χαμό για τον Δήμου και σκέφτομαι, πως ούτε στα πιο τρελά όνειρά του δεν θα είχε φανταστεί τόση διάδοση και διαφήμιση του άρθρου του.
Αλλά το επιχείρημα "μα, μέσα στη Μεγάλη εβδομάδα βρήκε να γράψει αυτά τα πράγματα για το άγιο φως;" με ξεπερνάει.
Προτείνω: για το Πάσχα οι αρθρογράφοι να γράφουν στις 28 Οκτωβρίου, για την 28η Οκτωβρίου το Πάσχα, για την 25η Μαρτίου τα Χριστούγεννα κ.ο.κ...

----------------------------------------------

Ε, όχι και να ιδιοποιείστε την ΕΡΤ, ρε σύντροφοι!!!



Ήθελα να γράψω κάποιεςσκέψεις και παρατηρήσεις για τα πρόσωπα που συμμετέχουν στο ψηφοδέλτιο της Ν.Δ, αλλά εγκατέλειψα την ιδέα, όταν στο μεταξύ διάβασα, ότι δικδικεί την ψήφο μας ΚΑΙ ο Μάκης Χριστοδουλόπουλος...
Από την πασαρέλα της Ν.Δ, ένα μόνο στιγμιότυπο με τον υποψήφιο που άβολα κι΄αμήχανα, σαν φτωχός συγγενής, έστεκε εκεί στην άκρη αριστερά της όλης δεξιάς...



Monday, February 17, 2014

To πιο έξυπνο Γερμανικό ανέκδοτο. Της Νίκης Τσελίκα



Ανεκδοτο-σχόλιο αναγνώστη του Spiegel:

Ένας Έλληνας, ένας τραπεζίτης και ένας αναγνώστης της BILD κάθονται σ΄ένα τραπέζι, πάνω στο οποίο βρίσκονται 12 μπισκότα.
Παίρνει ο τραπεζίτης τα 11 και λέει στον αναγνώστη της BILD: Κοίτα, ο Έλληνας θέλει να σου πάρει το μπισκότο!!!!!!
 Το διαβάσαμε στο Φ Β της ΝΙΚΗΣ ΤΣΕΛΙΚΑ,
  αρχισυντάκτρια της ΕΡΤ και σας το μεταφέρουμε 

Thursday, July 18, 2013

Κοίτα ποιός μιλάει!!! Της ΝΙΚΗΣ ΤΣΕΛΙΚΑ*

ΝΙΚΗ ΤΣΕΛΙΚΑ

19 July 2013 at 00:01
Ακούω εδώ και κάτι ώρες τη συζήτηση στη Βουλή και ξαναζώ τον  εφιάλτη της 11ης Ιουνίου.
Απίστευτες συκοφαντίες, ύβρεις και λάσπη πάνω σε 2.656 ανθρώπους, αδιακρίτως!
(Ναι, μπορεί να μην είναι όλοι άσπιλοι, αλλά...)

Συκοφαντίες, ύβρεις και λάσπη από εθνοπατέρες και εθνομητέρες που φέρουν τεράστια ευθύνη
για την κατάντια της χώρας και εν προκειμένω και της ΕΡΤ.

Ψευδολογούν για υψλότατους μισθούς που, εγώ και αλλοι συνάδελφοί μου, ούτε καν τολμήσαμε ποτέ να τους ονειρευτούμε .

Μιλούν για τις κατοσταριές χιλιάδες Ευρώ, που έπαιρναν π.χ. οι Λυριτζοοικονομαίοι,
για να δικαιολογήσουν το λουκέτο στην ΕΡΤ και τη δική μου απόλυση.

Δεν λένε, όμως, οι άθλιοι πότε γινόταν αυτό το πάρτυ!
Δεν λένε, ότι ήταν μια διοίκηση διορισμένη από δική τους κυβέρνηση, αυτή του "κουρασμένου" Καραμανλή, που υπέγραφε για τον εαυτό της
και για τους ευνοούμενούς της τα χρυσά συμβόλαια, πρωτοφανή ακόμα και για εκείνη την εποχή,
με 20, 25, 30 ή και 35 χιλιάδες Ευρώ το μήνα!

Αποκρύπτουν, πως ήταν οι δικές τους διοικήσεις, που ανέθεταν με αδιαφανείς διαδικασίες
τις εξωτερικές παραγωγές.

Μιλούν για το υψηλό κόστος μισθοδοσίας των εργαζομένων στην ΕΡΤ,
όταν τα τρία τελευταία χρόνια με τα διάφορα μνημόνια και τους εφαρμοστικούς νόμους
έχουμε υποστεί μείωση μισθού κατά σχεδόν 40%.

Αποκρύπτουν, όμως ταυτόχρονα, πως ήταν η δική τους διοίκηση, που τον τελευταίο χρόνο
αύξησε τις συμβάσεις ΠΕΘ (Προσωπικό Ειδικών Θέσεων) από δύο σε πάνω από 30
και διόρισε δικά τους παιδιά, φίλους, συγγενείς και πολιτευτές
σε θέσεις συμβούλων και εκπομπαρχών με 3.500 και 4.000 Ευρώ το μήνα.

Καταγγέλουν τις απεργιακές κινητοποιήσεις των  εργαζομένων.
(Ναι, μπορεί να μην ήταν όλες αθώες, αλλά...)
Αμφισβητούν, δηλαδή, το δικαίωμα των εργαζομένων να διεκδικήσουν τα νομίμως
δεδουλευμένα τους, όταν τους τα αρνούνται.
Και αφισβητούν την άρνηση των δημοσιογράφων της δημόσιας Ραδιοτηλεόρασης
να γίνουν, κατά παγκόσμια πρωτοτυπία, δημόσιοι υπάλληλοι!

Δεν λένε, όμως, ότι ειδικά με την δική τους διοίκηση
επιχείρησαν τον τελευταίο χρόνο να αλώσουν την ΕΡΤ και να την απαξιώσουν.
Επιχείρησαν να προσβάλλουν και να καθυποτάξουν τους εργαζόμενους
και δη τους δημοσιογράφους με κάθε τρόπο και μέσον:
Με απροκάλυπτες παρεμβάσεις και λογοκρισία.

Σταματώ εδώ και πάω να ξεράσω... Μιλάει ο Σίμος Κεδίκογλου....

*Η Νίκη Τσελίκα είναι αρχισυντάκτρια της ΕΡΤ

Friday, June 14, 2013

Η αρχισυντάκτρια της ΕΡΤ μιλά στην ΕΦΗΜΕΡΙΣ για το "μαύρισμα" που "πάγωσε" όλο τον κόσμο.


- Ποιος να το φανταζόταν ποτέ ότι θα λειτουργούμε  ..πειρατικά!!

wibiya widget