Saturday, January 12, 2019

Ελλάς. Πέθανε ο καθηγητής Φάνης Κακριδής

Απώλειες


Φάνης Κακριδής (1933 - 2019): «Μόρφωση είναι αυτό που σου μένει, όταν ξεχάσεις όσα έμαθες στο σχολείο»

Ο ομότιμος καθηγητής κλασικής φιλολογίας του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων που πέθανε χθες στα 86 του ήταν μια σπουδαία φυσιογνωμία των γραμμάτων, των ανθρωπιστικών σπουδών, της φιλολογίας και του πολιτισμού

Στο συγγραφικό έργο του ασχολήθηκε με την ιστορία, την ερμηνεία, την κριτική και τη μετάφραση της αρχαίας ελληνικής γραμματείας. Συμμετείχε σε πολυάριθμα συλλογικά έργα, όπως για παράδειγμα στην «Ιστορία της ελληνικής γλώσσας», «Διδασκαλία των αρχαίων ελληνικών στην δευτεροβάθμια εκπαίδευση», «Δημοτικό τραγούδι από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα» και «Ελληνική λογοτεχνία».

Το πρώτο του βιβλίο με τίτλο «Κόιντος Σμυρναίος» από το βιβλιοπωλείο της Εστίας αποτελούσε μια γενική μελέτη των «μεθ' Όμηρον» και του ποιητή τους. Ουσιαστικά, ήταν μια ερευνητική εργασία για τον Έλληνα επικό ποιητή και γραμματικό, του οποίου το έργο «Τα μεθ' 'Ομηρον» (= «τα μετά τον Όμηρο») ήταν η συνέχεια της διήγησης του Τρωικού Πολέμου, μετά απ' όσα αφηγείται η Ιλιάδα. Θεωρείται το αρχαιότερο σωζόμενο έργο που καλύπτει αυτή την περίοδο, αφού τα αρχαϊκά έργα του Επικού Κύκλου, τα οποία εκείνος γνώριζε και πήρε το υλικό του από αυτά, έχουν χαθεί.
Όταν κάποιοι μαθητές ή φοιτητές έψαχναν για το λάθος του εκπαιδευτικού συστήματος, τα βασικά παιδαγωγικά προβλήματα ή εξέφραζαν τις προβληματισμοί τους εκείνος τόνωσε: «Αυτή η πατρίδα μας έτυχε και εγώ αγαπώ».

Επίσης μεταφράστηκε έργα του Αριστοφάνη, βιβλία όπως «Οι μεγάλοι σοφιστές στην Αθήνα του Περικλή» της Jacqueline de Romilly ενώ προχώρησε σε απρόσμενα εγχειρήματα όπως η μετάφραση του γνωστού κόμικ «Αστέριξ» στα αρχαία Ελληνικά.


Αρχαίος Ελληνικός Λόγος - Ιστορία ενός Πειραματικού βιβλίου
Μετέπειτα, ο σπουδαίος φιλόλογος, γιος του Ιωάννη Θ. Ο Κακτίδης και ο λογοτέχνης Όλγας Κομνηνού-Κακριδή,  συνέγραψαν την «Αρχαία ελληνική γραμματολογία» αλλά και το «Αρχαίο Ελληνικό λόγο - Ιστορία ενός πειραματικού βιβλίου», γράφοντας για μια ομάδα καθηγητών-λογοτεχνών που έδωσαν πειραματικά, με νέα μέθοδο, το μάθημα των Αρχαίων Ελληνικών σε τέσσερα Λύκεια, αλλά λίγο πριν ολοκληρωθεί η πειραματική εργασία, το υπουργείο Παιδείας του ματαίωσε.


«Από τότε η εκπαιδευτική πραγματικότητα έχει αλλάξει · όμως η διδασκαλία των Αρχαίων εξακολουθεί να είναι προβληματική και μακάρι η γενική κατεύθυνση, οι όποιες καλές ιδέες και εφαρμογές εκείνης της προσπάθειας να βοηθήσουν, ώστε η διδασκαλία του Αρχαίου Κόσμου στα ελληνικά σχολεία να βρει μια μέρα δρόμο της » , υποστήριζε.

Για την «Αρχαία ελληνική γραμματολογία» ο Δημήτρης Μαρωνίτης είπε: «Στα βιβλιογραφικά στοιχεία του εγχειριδίου ανήκει η συστηματική οικονομία, με την οποία συστήνεται επαρκώς η αρχαία ελληνική γραμματεία κατά εποχών, γενών και ειδών. Σε κάθε γραμματική κεφάλαιο προβάλλονται οι ιστορικές και κοινωνικές συνθήκες που περιβάλλουν τις γραμματείες και τις τέχνες - πρωτοτυπία που δεν απαντά σε πιο συμβατικές γραμματικές, δικές μας και ξένες. Με δυο λόγια: η γραμματολογία του Κακριδή προσφέρεται στον μαθητή και στο δάσκαλο των τριών γυμνασίων τάξεων ως αναφορά βιβλίου ». 

Την ίδια στιγμή ο συγγραφέας επισημαίνει: «Τον διδάσκουμε τον αρχαίο ελληνικό κόσμο στα σχολεία μας · όμως, τον διδάσκουμε κομμάτια: ξεχωριστά την ιστορία του, ξεχωριστά τα κείμενα, και πάλι, σε άλλη χρονιά και σε άλλες ώρες, ο Ομήρος, η τραγωδία, ο Ηρωδότος, ο Αριστοφάνης. Δίκαια αναρωτιέμαι αν οι μαθητές μας μπορούν με αυτά τα λίγα κομμάτια και θρύψαλα που τους δίνουν να συνθέσουν μέσα τους ένα συνολικό είδωλο του αρχαίου κόσμου · και ακόμα πιο δύσκολο φαντάζουμε πως καταφέρνουν αυτή η εικόνα να μην είναι στατική αλλά κινούμενη, των καιρών του αρχαιοελληνικού κόσμου άλλα πρόσωπα και εξελίσσονται. Για να συμπληρώσουμε λοιπόν τη διδασκαλία μας, θα πρέπει να προσφέρουμε, μόνο και μόνο ως βιβλίο αναφοράς, μια ολοκληρωμένη εικόνα του αρχαίου κόσμου στην εξέλιξή του από τις πρώτες αρχές μέχρι το τέλος. Εύκολο να το φανταστούμε,Εύκολο να το φανταστείτε, δύσκολο να γίνει · σχεδόν αδύνατο, γιατί μαζί με τις ιστορικές και κοινωνικές συνθήκες το βιβλίο θα έπρεπε να παρουσιάζει, παράλληλα και εξελικτικά, τη λογοτεχνία και τις επιστήμες, τις καλές τέχνες και την τεχνολογία, τη φιλοσοφία και τη θρησκεία - όλα λίγο τα πεδία της ανθρώπινης δραστηριότητας.




Αν τελικά το βιβλίο μας επιγράφεται "Αρχαία ελληνική γραμματολογία" και περιορίζεται σε μια ιστορία των ελληνικών γραμμάτων από την εποχή της Χιώμης έως την ίδρυση της Κωνσταντινούπολης, δεν είναι μόνο γιατί ο συγγραφέας του είναι κλασικός λογοτέχνης · είναι και γιατί περισσότερο από κάθε άλλο τα γράμματα , δηλαδή τα μνημεία του λόγου, παρουσιάζουν την φυσιογνωμία των χρόνων, τη λογοτεχνική και την επιστημονική πρόοδο, τις κυριότερες αξίες, τις αισθητικές προτιμήσεις, την ηθική και τις συνήθειες, την κουλτούρα γενικά. Προσπαθήσαμε να δώσουμε πληροφορίες και για τις εξελίξεις στην πολιτική ιστορία, τις κοινωνικές συνθήκες, την οικονομία, τη θρησκεία και τις τέχνες της τέχνης.

Κατά τα άλλα, ο συγγραφέας μιας γραμματικής δεν έχει πολλά να υποσχεθεί, ούτε μεγάλα περιθώρια να καινοτομήσουν. Τα περισσότερα στοιχεία είναι γνωστά, θησαυρώνονται από τους προγενέστερους, και δεν μένουν παρά να επιλέξουν ό, τι χρειάζεται, να τα οργανώσουν και να τα εκθέσουν με τον τρόπο τους. Ο γραμματογράφος είναι υποχρεωμένος να παραβιάσει ένα διδακτικό κανόνα που ορίζει ότι οι γενικές διαπιστώσεις και κρίσεις είναι σωστό να εξαχθούν από τα πράγματα, όχι να είναι έτοιμοι ο μαθητής να υιοθετήσει αυτά. Πιο αποτελεσματικό από το να γράψουμε ότι ένα έργο είναι συναρπαστικό ή βαρύ, και ο συγγραφέας του παναξίου ή αδέξιος, θα ήταν να δώσουμε στον μαθητή και τον δάσκαλο να δουν ότι είναι και ένα μικρό δείγμα, να κρίνουν μόνοι τους. Αυτή η δυνατότητα δεν έχει τα γραμματικά της » .


Αρχαία Ελληνική Γραμματολογία
Ο μεγάλος δάσκαλος του Φανή Κακριδρή ξεχώρισε για την παρεμβατική του αρθρογραφία, το σπάνιο ήθος, καθώς και την ευαισθησία του ως προς τη χρήση της γλώσσας. Αγαπάει πολύ τις παροιμίες και δηλώνει πιστός οπαδός της ομάδας του Πανιώνου. Εκλέχτηκε συχνά, σιωπηλός στους μαθητές των σχολείων που επισκέπτονταν, ότι, μεταξύ άλλων, αισθάνθηκε πριγκίπισσα που το 1948 ο Πανιώνιος έλαβε το «Κύπελλο Ήθμου». Για τον ίδιο λόγο οι αθλητικές συζητήσεις ήταν ένας τρόπος προσέγγισης των νέων σε διάφορα σχολεία που καλούνταν να συζητήσουν μαζί τους.

Ο λόγος του ήταν σαγηνευτικός, ακριβής και μετρημένος. Είχε ιδιαίτερη αίσθηση του χιούμορ ενώ οι μαθητές και οι σπουδαστές, πάντοτε, τον άκουγαν με προσήλωση.

Κάποτε σε κάποιους μαθητές λυκείου σε μια επαρχιακή πόλη είχε πει: «Η μόρφωση είναι αυτό που μένεις όταν ξεχάσεις όλα όσα μάθατε στο σχολείο». Στην ίδια ομιλία είχε προσθέσει: «Όλη η γλωσσική διδασκαλία που τόσο σας βασανίζει είναι ένα εργαλείο και τίποτα παραπάνω. Δεν θαυμάζουμε τον αρχαίο κόσμο για τα ενρινόληκτα ρήματα, ούτε για τα είδη των υποθετικών λόγων. Θαυμάζουμε τον αρχαίο κόσμο ως ένα ισορροπημένο σύνολο, την αρχαία κοινωνία ως ένα θαυμάσιο υπόδειγμα με τις φωτεινές και τις σκοτεινές πλευρές της. Η αρχαία φράση χτίζεται πάνω σε ένα "μεν και δε". Αυτό σημαίνει ότι έχω δύο σκέψεις που δεν συμβιβάζονται αλλά μπορείτε εσείς να αποφασίσετε αν μπορούν να συνυπάρξουν. Εσείς, λοιπόν, οι υποψήφιοι φιλόλογοι θα έχετε τη δυνατότητα να πλησιάζετε, κι εγώ δεν έχω φτάσει στην κατανόηση του φαινομένου "μεν - δε". Ελπίζω να είστε μελετηροί όσοι πάτε για φιλολογία, θέλει διάβασμα αλλά δίνει φτερά».
Από LIFO.gr

ΕΛΛΑΣ. Θάβουν τον αρχαίο Πειραιά.. Αρχείο Πολιτισμού

Η τελευταία φορά
που βλέπουμε
τον αρχαίο Πειραιά...


Εργοτάξιο πάνω από τα αρχαία;

Τα έργα του τραμ, η χάραξη του οποίου έγινε χωρίς έγκριση του ΚΑΣ και ακολούθως χωρίς υπουργική απόφαση… θα κατάχωσαν ένα σπουδαίο κομμάτι του αρχαίου Πειραιά, ένα τμήμα της Μακράς Στοάς, ένα τμήμα του ναού των Διονυσιαστών (ό,τι δεν κατάχωσε ο ΙΝ Αγίας Τριάδοςκαι το Δημοτικό Θέατρο), ένα τμήμα μιας αποθήκης, που ίσως είχε φτιάξει ο Σύλλας, για να βάλει μέσα σε αυτήν σπουδαία αρχαία έργα τέχνης, για να τα φορτώσει στα πλοία και να τα μεταφέρει στην Ρώμη… και ποιος ξέρει πόσα άλλα...

Εργοτάξιο πάνω από τα αρχαία;

Σήμερα δεν χρειάστηκε κανένας Σύλλας για να… (ξανα)συληθεί ο Πειραιάς…
Χρειάστηκε μόνον ένα «αναπτυξιακό έργο», το τραμ, το ΚΑΣ και το υπουργείο Πολιτισμού της Ελλάδος!
Και φυσικά, οι βουλευτές οι πολέμιοι του τραμ, στον Πειραιά, όσο ήταν αντιπολίτευση έσκουζαν και τρίκλιζαν εναντίον του έργου... Όταν έγιναν κυβερνητικοί, βλέπε Δρίτσας, δεν είδαν, δεν άκουσαν, δεν ξέρουν τίποτε...

Έτσι ήταν τα αρχαία στις 13.4.2018...
Το ΚΑΣ, αν και κατά ομολογία της τοπικής αρχαιολόγου, κ.Χρυσουλάκη, άκουσε ότι βρέθηκαν εκεί σπουδαία ευρήματα… αποφάσισε, όχι μία, όχι δύο, αλλά 4 καταχώσεις! Το ΚΑΣ, που θεσμικά είναι θεματοφύλακας της αρχαίας ελληνικής παραδόσεως, και καθ’ ύλην υπεύθυνο για την κληροδοσιά του πολιτισμού στις επόμενες γενεές, έχει μια παράδοξη θεωρία:
Θεωρεί επιστημονικό και ορθό να… καταχώνονται αρχαία έργα, για να… διασώζονται!
Ναι, αυτά ακούστηκαν και δια στόματος ακαδημαϊκού (του κ. Κορρέ) μέσα στο ΚΑΣ στην συνεδρίασή του, στις 24.4.2018στην οποία ήμουν παρών! - περισσότερα προσεχώς - ΔΕΙΤΕΕΔΩ! Αλλά εάν τα λένε αυτά οι ακαδημαϊκοί, τότε τι μας φταίνε οι... σκαφτιάδες;
Σκέτη παράνοια!

Και αυτή η ισάδα, η ισοπέδωση ήταν στις 26.4.2018...
Όμως κάποτε κάποιοι θα λογοδοτήσουν για όλα αυτά!..


Αυτό που βλέπετε παραπάνω είναι το μοναδικό αρχαίο κομμάτι που ήταν μέχρι τις28.4.2018 ορατό, στην λεγομένη Λεωφόρο Βασιλέως Γεωργίου (!), έξω από τα H&M…
Τα διπλανά δεν έχουν ακόμη… μπετωθεί, αλλά είναι καλυμμένα εξ ολοκλήρου με παραπετάσματα…
Να μην τα ξαναδεί κανείς πια!
Θα μείνουν μόνο οι φωτογραφίες...

Καημένε Πειραιά! Πόσους Σύλλες θα γνωρίσεις ακόμη;


Και έπεται "επέκταση", προς το λιμάνι, όπου θα ρημάξει την αρχαία Μακρά Στοά και προςΚερατσίνι, όπου ποιος ξέρει τι άλλο θα βρει και θα καταστρέψει...
Για να μην κάνω λόγο (ακόμη) για την καταστροφή του αρχαιολογικού χώρου τωνΑστικών Πυλών Πειραιώς, την ανάπλασή του, και την οσμή σκανδάλου, που βρωμάει (και) εκεί...
Ο Πειραιάς είναι μικρό χωριό και μαθαίνονται όλα...

Θα επανέλθω...

Friday, January 11, 2019

Πέρασε η συμφωνία των Πρεσπών, η "μπάλλα" τώρα στη Βουλή των Ελλήνων



Ζόραν Ζάεφ
Ζόραν Ζάεφ  AP

H Βουλή της πΓΔΜ ενέκρινε τις τέσσερις τροπολογίες του Συντάγματος, που κατέθεσε η κυβέρνηση του Ζόραν Ζάεφ, στη βάση της Συμφωνίας των Πρεσπών - Η "μπάλα" περνάει πλέον στην ελληνική πλευρά.

Στο κοινοβούλιο των Σκοπίων από τις 17:30 το απόγευμα της Παρασκευής η τρίτη και τελευταία πράξη του δράματος της Συνταγματικής Αναθεώρησης στη βάση της Συμφωνίας των Πρεσπών.

Οι τέσσερις τροπολογίες που υιοθέτησε η Βουλή αφορούν την αλλαγή της ονομασίας της χώρας (από Δημοκρατίας της Μακεδονίας που είναι σήμερα σε Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας), το προοίμιο του Συντάγματος, τη μέριμνα της Πολιτείας για τη διασπορά και τον σεβασμό της εδαφικής ακεραιότητας και της εθνικής κυριαρχίας των γειτονικών χωρών της πΓΔΜ.
Ο Ζόραν Ζάεφ κατάφερε να εξασφαλίσει την πλειοψηφία των 80 βουλευτών - συν μία επιπλέον - που απαιτεί το Σύνταγμα για την έγκριση των συνταγματικών αλλαγών.
Η κρίσημη συνεδρίαση στη Βουλή ξεκίνησε με πολύωρη καθυστέρηση, αφού η κυβέρνηση Ζάεφ εξασφάλισε τη στήριξη τεσσάρων βουλευτών του αλβανόφωνου κόμματος BESA, καθώς και τους αντάρτες του αντιπολιτευόμενου VMRO DPMNE.
Βάσει της συμφωνίας που επετεύχθη με τους αλβανόφωνους, η υπηκοότητα θα προσδιορίζεται "Μακεδόνας πολίτης της Βόρειας Μακεδονίας και θα διευκρινίζεται για τους αλβανόφωνους στην αλβανική γλώσσα.

Συγχαρητήρια Τσίπρα σε Ζάεφ

Ο πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας επικοινώνησε μετά το τέλος της ψηφοφορίας με το Ζόραν Ζάεφ, προκειμένου να τον συγχαρεί για την επιτυχή ολοκλήρωση της αναθεώρησης του Συντάγματος.

Σβίγκου: Μήνυμα ειρήνης, συνεργασίας και συμφιλίωσης

«Ήττα του εθνικισμού και του αλυτρωτισμού. Μήνυμα ειρήνης, συνεργασίας και συμφιλίωσης στα Βαλκάνια. Οι δύο λαοί δεν έχουν τίποτα να χωρίσουν, μόνο ένα κοινό μέλλον να τους ενώνει», έγραψε σε ανάρτηση της στο twitter η εκπρόσωπος Τύπου του ΣΥΡΙΖΑ, Ράνια Σβίγκου, μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας αναθεώρησης του Συντάγματος από τη Βουλή της ΠΓΔΜ.



Στιγμιότυπο από την Ακρόπολη
Στιγμιότυπο από την Ακρόπολη  AP

H Βουλή της πΓΔΜ ενέκρινε τις τέσσερις τροπολογίες του Συντάγματος, που κατέθεσε η κυβέρνηση του Ζόραν Ζάεφ, στη βάση της Συμφωνίας των Πρεσπών - Πλέον η ελληνική πλευρά παίρνει τον λόγο, αφού πρώτα δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της πΓΔΜ.




Η σελίδα ανανεώνεται αυτόματα όποτε υπάρχει νέα καταχώρηση - δεν χρειάζεται refresh
23:08

ΚΚΕ: Η συμφωνία των Πρεσπών υπηρετεί τους αμερικανoΝΑΤΟϊκούς σχεδιασμούς κι όχι την ειρήνη 


"Το γεγονός ότι οι πρώτοι που έσπευσαν να συγχαρούν τον κ. Ζάεφ, για το αποτέλεσμα στη βουλή της FYROM, ήταν ο γενικός γραμματέας του ΝΑΤΟ και ο κ. Τσίπρας, επιβεβαιώνει δύο πράγματα: Πρώτον, ότι η συμφωνία των Πρεσπών υπηρετεί τους αμερικανoΝΑΤΟϊκούς σχεδιασμούς κι όχι την ειρήνη στην περιοχή και δεύτερον, ότι ο κ. Τσίπρας είναι ο καλύτερος υπηρέτης αυτών των σχεδιασμών" επισημαίνει σχόλιο του ΚΚΕ για το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας στη Βουλή της FYROM.
22:37

Επικοινωνία Κοτζιά με Ζάεφ-Ντιμιτρόφ


Επικοινωνία με τον πρωθυπουργό της πΓΔΜ, Ζόραν Ζάεφ και τον πρώην ομόλογό του, υπουργό Εξωτερικών της χώρας, Νικολά Ντιμιτρόφ, είχε ο τέως υπουργός Εξωτερικών, Νίκος Κοτζιάς, μετά την υπερψήφιση από το κοινοβούλιο της γείτονος της συνταγματικής αναθεώρησης στην βάση της Συμφωνίας των Πρεσπών.

Μίλησα με Ζόραν και Νικόλα.Θυμηθήκαμε τις δυσκολίες, την κουραση, τις εντάσεις, την εμπιστοσύνη και τις ελπίδες που περάσαμε δουλεύοντας τη Συμφωνία.Ονειρευτήκαμε το κοινό μέλλον των 2 λαών. Βόρεια Μακεδονια καλώς ήρθες στη ζωή μας.Η ιστορία πρέπει να είναι σχολείο και όχι φυλακή


 News 274






ΣΧΕΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ:

Μέρκελ για Πρέσπες: Χάσμα με Μητσοτάκη - Ελπίζω στον Τσίπρα

Πηγές ΑΝΕΛ: Αποκυήματα φαντασίας τα γεγονότα στην ΚΟ

Σύσκεψη στο Μαξίμου: Οριστικές αποφάσεις για τον Πάνο Καμμένο

Κοινοβούλιο πΓΔΜ: Βρέθηκαν οι 80 - Ξεκινά η συνεδρίαση

wibiya widget