Friday, June 22, 2012

GERMANIA- ΕΛΛΑΣ..Γελάμε με ΕΛΛΗΝΙΚΑ και ΞΕΝΑ














==================================

Τελευταία νέα από τα αποδυτήρια...
Με την Γαλανόλευκη φανέλα της θα αγωνιστεί η Εθνική Ελλάδος...
Αντιθέτως, η Εθνική της Γερμανίας δεν έχει αποφασίσει ακόμη...
Μαύρη ή λευκή κάλτσα με το πέδιλο;;;
***

Ελλάδα μου, σαν και σένα στον κόσμο πουθενά!
 — 
Φωτό: Χρήστος Κωτσιόπουλος. Ναός του Ποσειδώνος, Σούνιο..
                               ****
Siachos Roma shared Μαρια Φανερωμενου's photo.

Τη γλώσσα μου έδωσαν Ποντιακή Περί της Ποντιακής το ανάγνωσμα της Λένας Σαββίδου

Μια προσπάθεια του ιστοχώρου Thalassa Karadeniz για την προβολή της Ποντιακής.

Περί της Ποντιακής στην Τουρκία

Κι από το 1800 που ο Isazade Haci Salih Efendi με το παροιμιώδες τρίπτυχο «Προσοχή στα ζώα, Προσοχή στο γείτονά σου, Προσοχή στους Άπιστους» θέτει την απαγόρευση της ποντιακής διαλέκτου σε καθαρά θρησκευτική βάση, στον Ziya Gökalp και στον εξοβελισμό της Οθωμανικής γλώσσας και της Αραβικής γραφής υπό το πρίσμα της θεώρησης του Οθωμανικού Πολιτισμού ως συνέχειας του Ρωμαίικου, με αποτέλεσμα την αποκοπή από την εξαιρετικά πλούσια Οθωμανική και Ισλαμική γραμματεία. Τελικά ποιος είναι ο εχθρός; Ο άπιστος ή ο Ρωμιός; Και σήμερα που και τα δυο αυτά στοιχεία έχουν πλήρως εξαλειφθεί από την περιοχή, τι εμποδίζει τη διάσωση αυτής της διαλέκτου; Μήπως ο «εχθρός» τελικά είναι η Μνήμη;
Λένα Σαββίδου


Thalassa Karadeniz

Πέμπτη, 29 Δεκεμβρίου 2011

Περί της Ποντιακής το ανάγνωσμα της Λένας Σαββίδου


























Σε μια εκδρομή τους ο Καζαντζάκης και ο Σικελιανός είδαν ένα λουλούδι
. Ρώτησαν τα παιδιά που έπαιζαν πιο πέρα το όνομα του λουλουδιού. Τα
 παιδιά τους είπαν ότι δεν ξέρουν αλλά ότι  υπάρχει μια γερόντισσα στο 
χωριό που ξέρει όλα τα ονόματα των φυτών.
Πήγαν  να τη βρουν αλλά έξω από το σπίτι της Γερόντισσας  είδαν κόσμο

 μαζεμένο, στεφάνια και ένα φέρετρο ακουμπημένο στον τοίχο.
“Εκείνο το απόγευμα εθρηνήσαμεν δύο θανάτους” είπε ο Σικελιανός

   Η απαρχή της υπόστασης του Πόντου  χάνεται στα βάθη των αιώνων. 
Μπορούμε μοναχά να τη φαντάξουμε μέσα από  μύθους που αναφέρονται
 σε αυτήν όπως αυτόν των παιδιών της Νεφέλης Φρίξου και Έλλης ,του 
Προμηθέα δεσμώτη στον Καύκασο, του Ηρακλή και των Αμαζόνων και
 φυσικά της Αργοναυτικής εκστρατείας . Η καθαυτό ιστορία του διαφαίνεται 
από τις αρχές του  8 πχ αιώνα με την ίδρυση της Σινώπης από Μιλήσιους
 αποίκους.  Σε όλη τη μακρόχρονη διάρκεια της  ιστορικής ζωής του  ο Πόντος
 υπήρξε ένα από τα σπουδαιότερα τμήματα του ελληνικού έθνους, στο οποίο
 ο ελληνισμός της 
περιοχής δεν έπαυσε να διατηρεί αλώβητη την εθνική του συνείδηση. Απόδειξη 
το γεγονός ότι επί 3000 ιστορικά  χρόνια οι Έλληνες του Πόντου μιλούν την 
ελληνική γλώσσα, στη μορφή της Ποντιακής .  

   Μεγάλο μέρος της ευθύνης για τη διατήρηση των γλωσσικών ιδιωμάτων πέφτει
 και στους ώμους των πνευματικών ανθρώπων που  με τη στάση τους συμβάλουν
 στη μνήμη και εξέλιξη της ιδιωματικής γλώσσας  ή στη λήθη της. Οι Πόντιοι, είμαστε
 τυχεροί που οι λόγιοι μας αγάπησαν και αγαπούν με πάθος τη γλώσσα μας με
 αποτέλεσμα και μετά το 22 να συνεχίζεται να παράγεται πνευματικό έργο υψηλών 
προδιαγραφών στην ποντιακή. Ακαδημαϊκοί, ιστορικοί, φιλόλογου ,δάσκαλοι, γιατροί, 
συγγραφείς, ηθοποιοί, ποιητές… Ο καθένας από το δικό του μετερίζι δίνει το δικό του 
αγώνα για το τράνεμα της γλώσσας μας,  με αποτέλεσμα έναν ποταμό  έργων 
γραμμένων στα Ποντιακά. Αδύνατον όλοι αυτοί να χωρέσουν σε μια παρουσίαση…

   «Ήτο μέγας» αναφέρει ο Γεώργιος Κανδηλάπτης  μιλώντας για τον Φίλωνα  Κτενίδη
 συνοψίζοντας σε δύο  μόνο λέξεις τη ζωή και το έργο του κορυφαίου Ποντίου ιατρού και 
λογοτέχνη. Κορυφαία στιγμή της πνευματική του δημιουργίας το  ποίημα  «Η Καμπάνα
 του Πόντου»… μια ελεγεία , ένα παράπονο, ένας θρήνος- ύμνος στις αλησμόνητες
 πατρίδες. «Πρόκειται  για έργο  αντίστοιχο με εκείνο του «Άξιον Εστί» του Οδυσσέα
 Ελύτη» σχολιάζει ο  συγγραφέας Κώστας Διαμαντίδης:
»Θεέ μ’! Δείξον τη δύναμη Σ’! Χριστέ μ’ ποίσον το θάμα Σ’!
»Ποίσον με ποταμόπετραν βαρύν τη καταράχτε,
»Ποίσον με σπέλιας κατωθύρ’, ‘ς σην γην καταχωμένον,
»Ποίσον με, αν θέλτς, μικρόν λιθάρ’, αν θέλτς, ποίσο με χώμαν.
»Θεέ μ’… ποίσον με ήνταν θέλτς… Μόνον ‘ς σον τόπο μ’, άφς με.
»Άφς με αδά να θάφκουμαι, ‘ς σον τόπον ντ’ εγεννέθα,
»‘ς σο μνήμαν όμπου έθαψα την μάνα μ’ και τον κύρη μ’…»

   Δεκέμβρης του 2002 και στην κατάμεστη  αίθουσα της Παλαιάς βουλής ο
 87 χρονος  Παύλος Kοτανίδης απαγγέλει κρατώντας με το χέρι του το ρυθμό,
 την Οδύσσεια του Ομήρου στα Ποντιακά: "ΤΟΝ ΑΝΤΡΑΝ ΤΟΝ ΠΟΛΥΞΕΡΟΝ 
ΕΛΑ, ΤΡΑΓΩΔ ΜΕΝ, ΜΟΥΣΑ,ΑΤΟΝ ΠΟΥ ΤΑΛΑΙΠΩΡΙΑΣ ΠΟΛΛΑ
 ΕΤΑΛΑΙΠΩΡΕΘΕΝ,ΟΝΤΑΝ ΤΗ ΤΡΟΙΑΣ ΤΟ ΙΕΡΟΝ ΕΠΑΤΕΣΕΝ ΤΟ 
ΚΑΣΤΡΟΝ...". Λίγο αργότερα ο βιβλιοκριτικός Κώστας Γεωργουσόπουλος
 θα σχολιάσει το γεγονός λέγοντας: «οι μεγάλες γλώσσες είναι μουσικές». 
Στις 740 σελίδες της μετάφρασης συνυπάρχουν αντικριστά οι δύο γλώσσες: 
η ομηρική και η ποντιακή , η μάνα και το παιδί, η αρχή και το τέλος.

Μεγάλο μέρος του αρχαίου μας πλούτου έχει μεταφραστεί στην Ποντιακή 
διάλεκτο.  Όμηρος, Αριστοφάνης, Σοφοκλής, Ευριπίδης….. Μεγάλη η αγάπη
 των Ποντίων λογιών για το αρχαίο Ελληνικό πνεύμα  που μοιάζει ανεξάντλητη 
και έχει περάσει και στις επόμενες γενιές. Τελευταίο απόκτημα- στολίδι της 


Ποντιακής,  η μετάφραση της Μήδειας  του Ευριπίδη, από τον νευροχειρουργό και 
Επικ. Καθηγητή του Α.Π.Θ κύριο  Χρήστο Αντωνιάδη:
Τροφός
Κάπως ας έτον κι Αργώ το φτεροτόν καράβιν
ασά συμπληγολίθαρα καμίαν μ’ εδεβένεν,
μ’ έσκιζεν πέραν περού τα γερανέα κάσα
κι άμον πουλίν εκόνεβεν σα χώματα των κόλχων.
Κ’ εΐνο το πευκόδεντρον μ’ εκόφκουτον καμίαν,
ασά ρασία του Πηλί και ίνουτον κουπία
να εμπροκουντούν οι Έλλενοι καράβ αρματωμένον
να πάγνε σο αράεμαν κι άμον κλεφτάντ αρπάζνε
- για τη Πελία το χατήρ τ’ αναθεματισμένον -
το Δέρας το χρυσόμαλλον το πόστ τ’ αφορισμένον.

Αέτς αν έτον η κυράμ η Δέποιναμ η Μήδεια
ασήν εγάπ του Γιάσονα κι θα επαλαλούτον,
μέτοικος κι θά έρχουτον ση Ιωλκός τα κάστρα,
ούτε θα εκαντούρεβεν κι εβάλνεν σα φυτίλια
τα θυγατέρας τ΄ άρχοντα τον κύρνατουν να σπάζνε,
τον κυρ ατά π’ εγέννεσεν τον άτυχον Πελίαν.
Χορικό
Δία, κι εσύ του Hλ το Φως και τη ηής στερέα
ακούτεν τη σιλιάκλερον πως κραζ άμον κορώνα;
κι άμον βοή το μοιρολόϊ πως συνταράζ τον κόσμον;
Ντέπαθες, ντέρθεν εύρεσεν και ν’ αποθάντς εχπάστες!
Γιαμ εν τσεγάπς η καμονή τη κρεβατί το πάθος;

Στα. Κλωστ οπίς. Μη πορπατής τη θανατή το δρόμον.
Άκαιρα τέρεν μ’ αποθάντς. Ζήσον ολίγον κι άλλο.
Ορία και μη τογραεύς την ψυς για έναν άντραν,
ίλιαμ για άντραν π’ έφυεν και τρεσ οπίς σην άλλεν.
Ατός οπίς κι κλώσκεται, χολιάσκεσαι του κάκου,
του κάκου κλαις και δέρκεσαι, κι καμονής του κάκου.
Ο Δίας εσέν κι ανασπάλ, το δίκαιος κι χάτε.

   1922 και οι έλληνες του Πόντοι, παίρνουν το δρόμο της
 προσφυγιάς. 
Αυτοί που μένουν πίσω μαζεύουν τα δικά τους κομμάτια 
και συνεχίζουν 
να ζουν, προσπαθώντας να ξεχάσουν την ανείπωτη φρίκη
 του 14-22. Είναι
 πλέον Τούρκοι πολίτες, μουσουλμάνοι στο θρήσκευμα 
και με Τουρκική
 εθνική συνείδηση. Η γλώσσα όμως που μιλούν μεταξύ 
τους, αυτή που
 αναγνωρίζουν σα μητρική δεν είναι τα Τούρκικα. Δεν ξέρουν
να πουν τι
 είναι ακριβώς αλλά ξέρουν ότι Τούρκικα δε μιλούν. Οι 
παλαιότεροι γνωρίζουν
 αλλά σιωπούν: Όταν η δημοσιογράφος μιας αποστολής στον
Πόντο ρωτά την
 υπέργηρη κυρία από πού έμαθε να μιλάει τη διάλεκτο με την οποία
 συνεννοούνταν
 αυτή της απάντησε: «σίγουρα δεν μου την έμαθε ο θεός.

    1994 και ο Τούρκος συγγραφέας Ömer Asan  ξεκινά μια εις
βάθος έρευνα
 στο εγγενές χωριό του. Όπως εξηγεί σε συνέντευξη του στην Inte
rnational 
Herald Tribune:  «άρχισα να ψάχνω για την ταυτότητά μου λόγω
του γεγονότος
 ότι η γλώσσα που οι πρόγονοί μου μίλαγαν δεν ήταν η Τούρκική
… Στο σχολείο
 μας δίδαξαν ότι ήμαστε Τούρκοι… αλλά στο σπίτι, στο χωριό,
 καθένας στην
 οικογένεια μιλάγαμε ο ένας στον άλλον στη γλώσσα που 
αποκαλούσαμε «Romaiika» (Ρωμέικα)… Η ερώτηση «Ποιος
είμαι;» με βύθιζε στο άγνωστο.
 Έπρεπε να βρώ απάντηση… Άρχισα, ερασιτεχνικά να συλλέγω
 Ποντιακές λέξεις .
 Αποφάσισα να στρέψω την έρευνά μου στο Erenkoy, το χωριό
 μου στην περιοχή
 Όφη, και να μελετήσω τον εκεί υπάρχων ζωντανό πολιτισμό ως 
ένα κατ επέκταση
 ίχνος του Ποντιακού πολιτισμού. Το επιστέγασμα των ερευνών του
 εκδίδεται στην
 Κωσταντινόπουλη το 1996 με τον τίτλο Pontos Kültürü κι αποτελεί το
πρώτο βιβλίο 
στην Τουρκία που συνδέει τον Ποντιακό πολιτισμό με τα εναπομείναντα
 κομμάτια του
 στη σημερινή Μαύρη θάλασσα. 

   Το παράδειγμα του Ömer Asan  το ακλουθούν πολλοί .  Στο διαδικτυακό τόπο 
του χωριού  Ocena της Τραπεζούντας που δημιούργησε ο Βάϊος Τουρσούν
 διαβάζουμε: "Την δικιά μας τη γλώσσα την ονομάζουμε ρωμέικα. Στην Ελλάδα
 την λένε ποντιακά. Η δικιά μας η γλώσσα και η γλώσσα που μιλάνε στην Ελλάδα 
είναι μία γλώσσα, και οι δύο δε, είναι ελληνικά. Η γλώσσα που έχουμε μας
 απόμεινε από τα ελληνιστικά χρόνια και εμείς έως σήμερα συνεχίζουμε αυτήν
 να ομιλούμε. Η δικιά μας η γλώσσα πιο πολύ μοιάζει με τα ελληνικά που μιλούσανε 
στα χρόνια του Ομήρου. Σήμερα η γλώσσα μας πουθενά δεν διδάσκεται. Σχολεία 
δεν έχουμε. Μόνο στο χωριό την μιλάμε, αλλά τα μικρά παιδιά άρχισαν να μιλάνε
 τουρκικά και γι' αυτό ξεκίνησε η γλώσσα μας σιγά σιγά να χάνεται Αν δεν
 μπορέσουμε 
να κάνουμε τίποτα, σε λίγα χρόνια θα εξαφανιστεί. Σε εμάς αυτό που απομένει είναι: 
Να μάθουμε την γλώσσα μας όσο μπορούμε στα παιδιά μας."

   Η εκπαιδευτική επιστημονική και πολιτιστική οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών ,
UNESCO, με αφορμή την παγκόσμια ημέρα των γλωσσών, δημοσίευσε τον
 ψηφιακό διαδραστικό  Άτλαντα των γλωσσών του πλανήτη σε κίνδυνο. Ο Άτλαντας
 αυτός, απαριθμεί 18 γλώσσες στην Τουρκία που αντιμετωπίζουν την εξαφάνιση, 
όπου μεταξύ των άλλων συμπεριλαμβάνεται και η Ποντιακή διάλεκτος  Η δημοσίευση
 του Άτλαντα της UNESCO αποτελεί μία σημαντική εξέλιξη για την Ποντιακή, αφού
 για πρώτη φορά γίνεται αναφορά σ' αυτήν από όργανο του ΟΗΕ. 

   23 Σεπτεμβρίου 2007 και στην ηλεκτρονική εγκυκλοπαίδεια wikipedia τίθεται
 σε λειτουργία η δοκιμαστική έκδοση της  Ποντιακής  εγκυκλοπαίδειας, από τρία
 νέα παιδιά ομογενείς, ποντιακής καταγωγής, τον Γρηγοριάδη Ηλία, τον  
Παπαδόπουλο Στάθη και τον Γρηγορούδη Κωνσταντίνο. Έπειτα  από  
συνολικά  είκοσι πέντε μήνες σκληρής  δουλειάς, εκπληρωθήκαν όλοι οι όροι 
που θέτει ως στάνταρτ το διεθνές ιδρύμα της «wikimedia» για να φτάσουμε 
μέσα από τη σχετική αλληλογραφία και επαφές που είχε με τους υπεύθυνους
 του ο Dr. Θεοφάνης Μαλκίδης, στην επίσημη πιστοποίηση  και έγκριση   της
 κανονικής έκδοση της Ποντιακής Wikipedia σε δική της ανεξάρτητη σελίδα στην
 οποία πλέον μπαίνουμε και περήφανα διαβάζουμε:
«Η Βικιπαίδεια σα Ποντιακά τα Ρωμαίικα τη Πόντονος
Ανοιχτόν εγκυκλοπαίδεια ντο γράφκεται και τρανείν απ' ατείντς π' θέλνε.»

 Η υπέροχη Ποντιακή ομιλία είναι ζωντανή εδώ και 3000 χρόνια, μεταδιδόμενη
 μόνον από στόμα σε στόμα μέσω των γενεών. Η μοίρα το θέλησε να είναι οι
 μέρες μας το λυκόφως μιας από τις αρχαιότερες γλώσσες του πλανήτη. Εμείς
 που την ακούσαμε, τη γνωρίσαμε και την αγαπήσαμε ας μη βάλουμε ένα ακόμη
 λιθαράκι στο μνήμα της λησμονιάς της. Σίγουρα αξίζουν πολλά ευχαριστώ στου 
Ποντίους λόγιους που προσπαθούν να την καταγράψουν. Δυστυχώς όμως μια
 γλώσσα γεννιέται και υπάρχει όσο αυτή μιλιέται. Μετά απλά μπαίνει στο 
χρονοντούλαπο τη ς Ιστορίας.  Ας την μάθει λοιπόν η μάνα στην κόρη κι ο
 πατέρας στο γιο. Ας μιλήσει κι ο φίλος στο φίλο με την λαλιά των παππούδων μας.
 Σε απλά Ποντιακά, ας καλατσεύομεν, βρε αδελφέ!



Δημοσιεύτηκε για την ομογενειακή εφημερίδα europolitis: http://www.europolitis.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=1200%3A2011-12-24-15-01-51&catid=62%3Aansichten-themen&Itemid=86&lang=de


Λιαντίνης - Οι θρησκείες θα αφανίσουν τον άνθρωπο



Ο άνθρωπος με το πιο ..Ελληνικό μυαλό μιλαει για τον κίνδυνο των θρησκειών

Thursday, June 21, 2012

Ο Αντώνης Σαμαράς για την συγκυβέρνηση!! Θα φρικάρετε..



Άντε τωρα να.. πολεμήσουν οι πατριώτες για τα ιδανικά τους.. Το σύστημα έχει ξευτελισει τους πάντες στην Ελλάδα..Βρειτε κάποιον εκτος συστήματος..


Δειτε κι αυτο http://efhmeris.blogspot.com.au/2012/06/blog-post_2893.html

Στη Μελβούρνη τα ψηλότερα ξύλινα κτίρια στον κόσμο!



Τα ψηλότερα ξύλινα κτίρια στον κόσμο πρόκειται να αποκτήσει η Μελβούρνη, σύμφωνα με τελευταίες πληροφορίες που είδαν το φως της δημοσιότητας.

Τον έναν από τους δύο ξύλινους πύργους, ύψους 10 ορόφων, που θα στεγάζει 50 διαμερίσματα,γραφει σήμερα το"Πρωτο Θέμα" θα χτίσει η γνωστή κατασκευαστική εταιρεία Grocon στο κέντρο της πόλης.

Τον δεύτερο, ξύλινο πολυόροφο πύργο, θα χτίσει η εταιρεία Lend Lease, στην περιοχή του Docklands.
Το υλικό θα είναι κατεργασμένο, φιλικό στο περιβάλλον και ανθεκτικότερο σε επίθεση πυρκαγιάς από εκείνα που κατασκευάζονται από σίδηρο και τσιμέντο.

Οι διευθυντές των εταιρειών ισχυρίζονται ότι πρόκειται για μια νέα προοπτική στον κατασκευαστικό χώρο που ανοίγει καινούργιους ορίζοντες, τόσο από πρακτική, όσο και από αισθητική πλευρά.

Όταν ολοκληρωθούν θα είναι τα ψηλότερα κτίρια του κόσμου, αυτής της κατηγορίας, κατασκευασμένα δηλαδή από πελώριες ξύλινες επιφάνειες κατεργασμένες με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας.






ΣΑΝΤΟΣ: «Είναι καλό που ο Δαυίδ κέρδισε τον Γολιάθ»..«Σκέφτομαι τις τακτικές που θα ακολουθήσουμε γι' αυτό καπνίζω»!

Γραφει στο Πρωτο Θέμα οΜηνάς  Τσαμόπουλος





Αρχισε η αντίστροφη μέτρηση για τον προημιτελικό μεταξύ Ελλάδος και Γερμανίας και ο Φερνάντο Σάντος έστειλε το μήνυμα: 

«Αν το δούμε ιστορικά, Δαυίδ εναντίον Γολιάθ -όπως είπατε- είναι καλό για μας, καθώς ο Δαυίδ κέρδισε τον Γολιάθ. Οπότε αναλαμβάνω πρόθυμα αυτό τον ρόλο», ήταν η πιο «χτυπητή»  δήλωση για να απαντήσει γελώντας στα προκλητικά γερμανικά δημοσιεύματα: «Σκέφτομαι τις τακτικές που θα ακολουθήσουμε γι' αυτό καπνίζω»!

Παράλληλα ο Σάντος, δεν παρέλειψε να χαρακτηρίσει παράδειγμα για την τωρινή Εθνική εκείνη του 2004, αλλά και να πλέξει το εγκώμιο των «πάντσερ», τονίζοντας ωστόσο πως «Είναι 90 λεπτά και όλα μπορούν να συμβούν»!

Για τον χαρακτηρισμό «καλλιτέχνες ποδοσφαιρικής επιβίωσης» που απέδωσε ο Λεβ στην Εθνική Ελλάδος: «Έχουμε την επίγνωση αυτής της πραγματικότητας. Η Γερμανία έχει ξεκινήσει σαν φαβορί για όλη τη διοργάνωση. Αν είμαστε καλά, όμως… Είχαμε πει ότι δεν θα έρθουμε για διακοπές. Γι' αυτό θα είμαστε και στο γήπεδο». 

Για το ότι το 2004 κερδίσαμε τους Πορτογάλους με Γερμανό και μήπως ήρθε η ώρα να κερδίσουμε τους Γερμανούς με Πορτογάλο, λέει: «Ελπίζω να γίνει. Είναι κάτι που δεν το είχα σκεφθεί. Σε κάθε περίπτωση θα ήθελα να πω ότι η ομάδα του 2004 είναι παράδειγμα για εμάς».
Για τα γερμανικά δημοσιεύματα: «(Γελάει)… Αλήθεια είναι ότι καπνίζω πολύ. Οταν δεν μου αρέσει, θα το κόψω. Δεν μας ενοχλεί». Για το αν έχει στο μυαλό του την εικόνα να μπαίνει στον τελικό με την Εθνική ομάδα: «Κάθε προπονητής το έχει σκεφτεί».
Για τις καιρικές συνθήκες(σ.σ.: χθες στο Γκντανσκ έβρεχε καταρρακτωδώς και η θερμοκρασία ήταν κατά πολύ μειωμένη σε σχέση με την «καλοκαιρινή» Βαρσοβία):
«Οι συνθήκες θα είναι οι ίδιες Αυτό που μπορούμε να περιμένουμε είναι ότι ο αγωνιστικός χώρος θα είναι βαρύς. Δεν είναι ο κρίσιμος παράγοντας». 

Για τον Οζίλ ο Σάντος τόνισε : «Είναι φανταστικός παίκτης… Πολύ ταλαντούχος. Δεν είναι τυχαία στη Ρεάλ και βασικός. Ούτε πως ο κορυφαίος τεχνικός στον κόσμο ο Μουρίνιο λέει ότι είναι το καλύτερο 10άρι. Οχι δεν θα τον μαρκάρουμε μαν-του-μαν. Σας είπα ότι έχουν περάσει οι εποχές αυτές. Αυτό συνέβαινε πριν 40 χρόνια, όταν έπαιζα εγώ μπάλα που μου έλεγαν ακολούθα αυτόν σε όλο το γήπεδο» 

Για την πίεση που θα έχει η ελληνική άμυνα στο ματς ο  Σωκράτης Παπασταθόπουλος επεσήμανε:« Πιστεύω πως αν είμαστε καλά, δεν έχουμε να φοβηθούμε τίποτα και όλα θα πάνε καλά». 


Για τη γερμανική νοοτροπία, την οποία ξέρει λόγω της παρουσίας του στην Bundesliga, ο Φάνης Γκέκας τόνισε: «Δεν έχω να πω πολλά για τη γερμανική νοοτροπία. Την ξέρουμε όλοι, όπως και την ομάδα. Το μόνο που έχω να πω είναι πως θα είναι ένα δύσκολο ματς και για τις δύο ομάδες. Η Γερμανία μπορεί να ήταν από την αρχή το φαβορί, ακόμα και για την κατάκτηση του Euro, ωστόσο αυτό θα πρέπει να το αποδείξει μέσα στα 90 ή τα 120 λεπτά».





ΧΡΥΣΑΦΙ ΣΤΑ ΠΟΔΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΚΤΩΝ ΜΑΣ

Για την πρόκριση στα προημιτελικά, η ΕΠΟ πήρε μπόνους από την ΟΥΕΦΑ ύψους 3,5 εκατ. ευρώ και από αυτά το πριμ που θα μοιραστούν οι παίκτες θα είναι κάτι παραπάνω από 1,5 εκατ. ευρώ. 

Σε περίπτωση πρόκρισης στα ημιτελικά, η ΕΠΟ θα πάρει άλλα 3 εκατ. ευρώ από την ΟΥΕΦΑ, δηλαδή συνολικά η ελληνική ομοσπονδία μαζί με το μπόνους των προημιτελικών, θα εισπράξει 6,5 εκατ. ευρώ. Η συμφωνία με τους παίκτες προβλέπει ότι θα παίρνουν περίπου 45% από κάθε μπόνους της ευρωπαϊκής ομοσπονδίας, συνεπώς αν περάσουν στα ημιτελικά συνολικά θα μοιραστούν ένα ποσό κοντά στα 3 εκατ. ευρώ!



Για περισσότερες ειδήσεις στο Πρώτο Θέμα ;http://www.protothema.gr/sports/article/?aid=205999
ΤΙ ΓΡΑΦΕΙ Ο ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ >http://www2.rizospastis.gr/story.do?id=6912288&publDate=22/6/2012

3ΧΥ Ράδιο Ελλάς.Τα Νέα με την ΕΦΗ ΑΤΖΑΡΑ 21.6.12



Published on 21 Jun 2012 by 
Τί ακούνε οι Έλληνες της Αυστραλίας(το βραδυνό δελτιο ακούγεται σε όλη την Αυστραλία) αλλα κυρίως της Μελβούρνης και του διαδικτύου.Ακούστε τα νεα των 7 και δειτε σκηνες απο τους δρόμους της νυχτερινής Μελβούρνης..

Στη Μελβούρνη η Εθνική Μπασκετ Ελλάδος

21/06/2012, 
Στην Αυστραλία η Εθνική Β’
Φωτογραφία της Εθνικής  B, απο τη ΝΟVA FM

Στη Μελβούρνη της Αυστραλίας βρίσκεται από την Πέμπτη (21/6) η Εθνική ομάδα μπάσκετ των Ανδρών Β’, η οποία θα αντιμετωπίσει σε τρία φιλικά παιχνίδια το αντιπροσωπευτικό συγκρότημα της χώρας (των Ανδρών), στις 24, 25 και 27 Ιουνίου.

Την Παρασκευή (22/6) οι διεθνείς θα προπονηθούν στις 11:00 το πρωί (τοπική ώρα), ενώ το απόγευμα σύσσωμη η αποστολή και οι συνοδοί της, θα επισκεφτούν το Αυστραλοελληνικό μνημείο, το οποίο βρίσκεται στους κήπους της Μελβούρνης και είναι αφιερωμένο στους Έλληνες της Αυστραλίας, που έχασαν τη ζωή τους.

Το πρόγραμμά τους θα κλείσει με μία απογευματινή προπόνηση, στις 18:15.
Σύμφωνα με τον Κωστα Αλαβέρα η Εθνική  μας  θα δώσει τον καλύτερο εαυτό της ...

wibiya widget